Ostatnio miałem dyskusję ze znajomym odnośnie wymowy postaci literackiej "don Kichote". U mnie w domu zawsze wymawiało się to z hiszpańskiej wymowy, (oryginalnie Quijote, "j" w Hiszpanii czytamy jako "h"), i zresztą mam jakiś w miarę nowy przekład, (chyba pana...
Czytaj dalej >>Przeczytaj najnowsze wpisy
Szanowni Państwo, mam pytanie dotyczące hiperonimów. Wedle powszechnie dostępnej definicji (Wikipedia): hiperonim jest to "wyraz, którego znaczenie jest szersze i nadrzędne w stosunku do znaczenia innego wyrazu". Nie wiem jak należy posługiwać się słowem "hiperonim". Czy hiperonimem dla wyrazu X...
Czytaj dalej >>Który tekst jest napisany poprawniej i logiczniej: 1. " Nie czekajcie! Nie wrócę, nie spieszcie się. Poczekam" 2. " Nie czekajcie, ja nie wrócę. Nie spieszcie się - ja poczekam." Pozdrawiam
Czytaj dalej >>