Szanowni Państwo. Chciałabym wiedzieć jak odmieniamy nazwę mieszkańca Buenos Aires, ponieważ w żadnym dostępnym mi słowniku nie mogę znaleźć tej odmiany. Pozdrawiam.
R.S.
Szanowna Pani,
nazwa Buenos Aires jest w polszczyźnie nieodmienna, nie tworzy się także od niej przymiotników ani nazw mieszkańców – tych określamy omownie: mieszkaniec Buenos Aires, mieszkanka Buenos Aires.
Łączę wyrazy szacunku
Agata Hącia