05.12.2024

w Marriotcie

Dzień dobry. Proszę o podpowiedź, w jaki sposób powinniśmy odmieniać zagraniczne nazwy własne zakończone dwoma literami "t". Np. Hotel Mariott. Prawidłowym jest: w Mariocie? w Mariottcie? W Mariotcie? Czy jeszcze jakoś inaczej?

KARP

Szanowna Pani (lub: Szanowny Panie),

zasada dotycząca rzeczowników zakończonych na podwójną spółgłoskę brzmi następująco:

„Odmieniając rzeczowniki, których temat kończy się na podwójną spółgłoskę (np. mokkamottopassaScottGambetta), w formie miejscownika liczby pojedynczej zachowujemy pierwszą z nich bez zmian, druga natomiast ulega wymianie – piszemy więc odpowiednio: o mokceo motcieo passieo Scotcieo Gambetcie” (por. Wielki słownik ortograficzny PWN).

Istnieją nieliczne wyjątki, ale dotyczą one jedynie wybranych nazwisk polskich i spolszczonych, zatem zgodnie z przywołaną zasadą nazwę Marriott należy odmienić następująco :

M. to jest Marriott

D. nie ma Marriotta

C. przyglądam się Marriottowi

B. widzę Marriott

N. z Marriottem

Ms. w Marriotcie

Warto zauważyć, że użytkownicy równie chętnie używają tego wyrazu Marriott w nieodmienionej formie, umieszczając go po odmienionym słowie hotel:

„Liczne grono rodziców dzieci niepełnosprawnych, wolontariuszy, współpracowników oraz zaproszonych gości spotkało się w hotelu Marriott" (por. Narodowy Korpus Języka Polskiego).

Łączę wyrazy szacunku

Monika Pawelec-Skurzyńska