02.08.2024

do Żerawny czy do Żerawnej

Szanowni Państwo, mam wątpliwość co do prawidłowej odmiany nazwy miejscowości w Bułgarii - Żerawna (https://pl.wikipedia.org/wiki/Żerawna). Czy odmiana będzie taka jak w wypadku Częstochowy? Jadę do Żerawny, przyglądam się Żerawnie?

Bartłomiej

Szanowny Panie,

rozumiem, że Pana wątpliwość dotyczy tego, który model odmiany wybrać − rzeczownikowy (jak królewna) czy przymiotnikowy (jak cudowna).

Niestety nie jestem w stanie rozwiać Pana wątpliwości − miejscowość, o którą Pan pyta, jest na tyle mała, że nie znajdziemy jej w polskich źródłach zawierających nazwy geograficzne i informacje o ich pisowni czy odmianie (np. w Urzędowym wykazie polskich nazw geograficznych świata czy w Nowym słowniku poprawnej polszczyzny PWN). Podpowiedzią mogłyby być korpusy tekstów, tu jednak też nie znalazłam przykładów z nazwą miejscowości Żerawna.

Trochę przykładów możemy znaleźć przez wyszukiwarkę internetową, ale niestety nie dają nam jednoznacznej odpowiedzi na Pana pytanie − nazwa pojawia się zarówno w odmianie rzeczownikowej (do Żerawny, w Żerawnie), jak i przymiotnikowej (do Żerawnej, w Żerawnie). Możemy jedynie zauważyć niewielką przewagę form rzeczownikowych. Na ich korzyść może przemawiać też to, że odnajdujemy je np. w materiałach naukowych (por. artykuł).

Metodą na obejście problemu jest używanie formy opisowej − jadę do miejscowości Żerawna, byłem w miejscowości Żerawna.

Takie dylematy dotyczą często również nazw polskich, czasem o wzorcu odmiany decyduje zwyczaj miejscowy.

Łączę wyrazy szacunku

Monika Pawelec-Skurzyńska