Dzień dobry! Chciałam zapytać, czy poprawny jest zapis imienia Dżon (John). Pozdrawiam serdecznie
Anna Borchard
Szanowna Pani,
imiona obcojęzyczne zapisywane są w tekstach polskich w postaci oryginalnej, nie ma zwyczaju ich polszczenia – użyjemy więc formy John, a nie Dżon (podobnie np. napiszemy Michael, George czy Kate, a nie *Majkel, *Dżordż, *Kejt). Zdarza się niekiedy, a kiedyś zdarzało się często (np. w wypadku imion królów i książąt, ale też po prostu sławnych osób) zastępowanie imion obcych ich polskimi odpowiednikami, por. Karol I, Edward VIII, Jerzy Waszyngton, Marcin Luter. Jednak stosowanie nawet i tej praktyki jest już dziś ograniczone – głównie do imion władców, a także (w niektórych przypadkach) do imion bohaterów fikcyjnych.
Z wyrazami szacunku
Barbara Pędzich