Dzień dobry
Odnosząc się do jednej osoby, w momencie kiedy np. niedowierzamy w to co mówi nasz rozmówca, często mówi się w języku potocznym "no coś ty!". Czy można podobnego zwrotu użyć w liczbie mnogiej? Czy dopuszczalne w języku polskim powiedzenie "no coś wy!"? Czym ewentualnie to zastąpić w języku potocznym?
Grzegorz
Szanowny Panie,
odpowiednikiem wyrażenia no coś ty!, skierowanego do jednej osoby, jest no coście wy!, skierowane do co najmniej dwóch osób. Różnica polega na dobraniu odpowiedniego zaimka osobowego (ty, wy) i użyciu odpowiedniej końcówki osobowej: -ś (2. os. lp., por. zrobiłe-ś, widziała-ś) i -ście (2. os. lm., por. zrobili-ście, widziały-ście).
Łączę wyrazy szacunku
Agata Hącia