19.10.2023

Oktoberfest

Czy wyraz Oktoberfest odmieniamy czy lepiej nie odmieniać? W materiałach edukacyjnych stosuję formy odmienne Oktoberfestu, na Oktoberfeście. Skrytykowano ten pomysł, uznano te formy za potoczne. Czy powinnam zatem wszędzie zapisywać "na święcie Oktoberfest"?

ala

Szanowna Pani,

zgodnie z Wielkim słownikiem ortograficznym PWN wyraz Oktoberfest jest odmienny. Powiemy zatem: nie mogę się doczekać Oktoberfestu, świetnie się bawiłem na Oktoberfeście.

W Narodowym Korpusie Języka Polskiego znajdziemy też jednak przykłady traktowania tego wyrazu jako nieodmiennego, np. Znam rodowitych monachijczyków, którzy nigdy na Oktoberfest nie byli..., nie wyjdę z Oktoberfest bez łyka piwa..., Za gremialnym szaleństwem małomiasteczkowych Oktoberfest.

Rozbieżność między tym, jak wyraz jest opisany w słowniku i jakie formy odmiany są zalecane, a tym, jak funkcjonuje w użyciu, wynikają z faktu, że jest to wyraz zapożyczony, rzadko używany, więc odbierany przez użytkowników języka jako nie do końca przyswojony. O tym że proces adaptacji wyrazu Oktoberfest się nie zakończył, świadczy też to, że zapisujemy go wielką literą, zgodnie z niemieckimi, a nie polskimi, zasadami ortograficznymi.

Podsumowując, nie ma potrzeby stosowania konstrukcji analitycznej na święcie Oktoberfest, proces zapożyczania wyrazów polega między innymi na dostosowywaniu ich do polskich wzorów odmiany, można (a wręcz powinno się) go więc odmieniać.

Z wyrazami szacunku

Monika Pawelec-Skurzyńska