Dzień dobry, w ostatnim czasie z kolegą w Krakowie wdaliśmy się w spór jak poprawnie odmieniać nazwę jednej z dzielnic Krakowa - "Dębniki". Nie doszliśmy niestety do porozumienie w związku z tym piszę to pytanie. Jaka jest poprawna odmiana tego słowa w zdaniu "Jadę z Dębników", czy "Jadę z Dębnik".
Z góry dziękuję za odpowiedź!
Bartek z Dębników
Szanowny Panie,
zgodnie z Wykazem urzędowych nazw miejscowości i ich części, kiedy mamy na myśli krakowskie Dębniki, powinniśmy powiedzieć jadę z Dębnik.
Łączę wyrazy szacunku
Monika Pawelec-Skurzyńska