Dzień dobry, zdanie z oficjalnego pisma: "Niezasadne ( to eufenizm) , o ile nie idiotyczne , jest stwierdzenie Państwa, że " ..."bowiem nikt rozumny nie dyskutuje z faktami". Zastanawia mnie czy skoro autor użył słowa niezasadne jako eufemizmu, o czym...
Czytaj dalej >>Dzień dobry. Chciałam zapytać o używanie wyrażenia "przyznać się". Czy dopuszczalne jest stwierdzenie: "Ona przyznała się, że powinna umyć okno", czy jest tu błąd logiczny? Czy można przyznać się do czegoś, czego się nie zrobiło, nie pomyślało itp., ale na...
Czytaj dalej >>Zarzucono mi, że w zacytowanej niżej wypowiedzi są błędy interpunkcyjne: "Nie może, na pewno. A to, że nas uczono czegoś , co do naszego języka nie należy, nie usprawiedliwia popełnianych błędów, szczególnie, gdy się kogoś za błędy krytykuje...". Mogą mi...
Czytaj dalej >>Dzień dobry. W polskiej siatkówce od wielu lat ważną rolę odgrywa zespół Cuprum Lubin. Cuprum , to oczywiście "miedź", co wiąże się z głównym sponsorem klubu, czyli KGHM. Moje pytanie dotyczy odmiany nazwy tego klubu. Czy jest to " ten...
Czytaj dalej >>Dzień dobry. Jak będzie poprawnie: "muchy zjadają mój ananas/kotlet/kebab", czy "muchy zjadają mojego ananasa/kotleta/kebaba" ? Z góry dziękuję za odpowiedź.
Czytaj dalej >>Dzień dobry, chciałam się dowiedzieć, czy czasownik,, bezcześcić" powstał od słowa ,,cześcić". Czy takie słowo istnieje bądź dawniej istniało?
Czytaj dalej >>Dzień dobry Bardzo proszę o odpowiedzi na pytanie co oznacza sformułowanie inplikacja socjologiczno -społeczna Dziękuję i pozdrawiam
Czytaj dalej >>Dzień Dobry. W jaki sposób określa się płeć anglicyzmów. Dla przykładu: („floopa” zrobił czy zrobiła).
Czytaj dalej >>Bardzo proszę o pomoc. Piszę pracę dyplomową na temat autorów tekstów piosenek i typologii tworzonych przez nich tekstów. Siłą rzeczy zbitka "autor tekstów piosenek" pojawia się w mojej pracy wielokrotnie, co zmniejsza przejrzystość tekstu, zmuszając mnie również do stosowania niezgrabnych...
Czytaj dalej >>Dzień dobry, Od dłuższego czasu nurtuje mnie problem natury translacyjnej zagranicznych stanowisk korporacyjnych. Jako przykład posłużę się tytułem tzw. "Support manager". Wersje tego stanowiska funkcjonują pod odpowiednikiem: "Kierownik do spraw kontroli"; "Kierownik wsparcia technicznego", bądź zostają anglojęzyczną kalką "Support manager"....
Czytaj dalej >>