18.07.2024

mój czy swój

Dzień dobry, Proszę o poradę, które sformułowanie jest poprawne. "Potrzebuję internetu do swojej firmy." "Potrzebuję internetu do mojej firmy." Hasło zostanie wykorzystane w spocie telewizyjnym. Z góry dziękuję za pomoc. Pozdrawiam Anna

Czytaj dalej >>

15.07.2024

papryczka chili lub chilli

Dzień dobry, jak brzmi przymiotnik od rzeczownika chilli? Pozdrawiam, Joanna Zawadzka

Czytaj dalej >>

15.07.2024

te osoby

Dzień dobry, Jakiego zamka użyć żeby opisać "nowe osoby"? To są oni czy one?

Czytaj dalej >>

11.07.2024

Rudy i „Rudy”

Dzień dobry, proszę o rozwianie wątpliwości dotyczących zapisu głównych bohaterów książki Aleksandra Kamińskiego "Kamienie na szaniec". Piszemy "Rudy" czy Rudy (dot. cudzysłowu).

Czytaj dalej >>

07.07.2024

lekki, lżejszy − stopniowanie nieregularne

Dzień dobry, proszę o pomoc w ustaleniu sposobu stopniowania przymiotnika lekki (lżejszy, najlżejszy). Będzie to stopniowanie proste regularne czy stopniowanie proste nieregularne? Znalazłam różne informacje na ten temat i stąd moja wątpliwość. Pozdrawiam

Czytaj dalej >>

05.07.2024

w klubie i w opozycji

Czy wyrażenia "na opozycji", "na klubie" są poprawne" Ostatnio prawie wszystko jest "na". Skąd się to wzięło?

Czytaj dalej >>


24.06.2024

polisemia a homonimia

Dzień dobry, chciałbym zapytać, czy słowo płeć jest traktowana jako homonim. W przypadku słowa zamek jest ono niejednoznaczne i warto precyzować, o jaki rodzaj zamku nam chodzi (budowla, odzieżowy, do drzwi itp.) Podobnie uważam, że słowo płeć jest niejednoznaczne. Można...

Czytaj dalej >>

02.06.2024

koszty kwalifikowane, koszty kwalifikowalne

W dokumentach dotyczący dofinansowania realizacji działań (z różnych źródeł) spotykam się z dwojaką pisownią: koszty kwalifikowalne i koszty kwalifikowne, czyli te, za poniesienie których, otrzymamy dofinansowanie. Która forma jest poprawna?

Czytaj dalej >>

20.05.2024

spolszczanie nazw zapożyczonych

Szanowni Państwo Czy byłaby możliwość, aby imina rzymskie z podwójna literą obowiązkowo zapisywać właśnie z nią np. Agryppina a nie Agrypina Gallien nie Gallien Agryppa a nie Agrypa? byłoby to bliższe oryginałowi łacińskiemu.

Czytaj dalej >>