Szanowni Państwo, jak zapisujemy nazwę stanowiska, jeśli mieliśmy staż lub praktykę w danej firmie: Staż w firmie X na stanowisku: kucharz; Kucharz stażysta w firmie X; Kucharz — stażysta w firmie X; Fryzjer (praktykant); Fryzjer-praktykant? Z wyrazami szacunku
Czytaj dalej >>Dzień dobry, zwracam się z prośbą o informację czy można skrócić słowo "Aleja", wchodzące w skład nazwy ulicy: ulica Aleja Legionów (ul. Aleja Legionów). Czy można zapisać nazwę ulicy w następujący sposób: ul. Al. Legionów? Idąc dalej, czy można zapisać...
Czytaj dalej >>Dzień dobry, czy wyrazy 'wiać' i 'wiatr' należą do tej samej rodziny wyrazów? Etymologicznie mają dopiero wspólny rdzeń praindoeuropejski (za Wielkim słownikiem języka polskiego), ale w niektórych materiałach i ćwiczeniach autorzy oba wyrazy umieszczają w tej samej rodzinie wyrazów -...
Czytaj dalej >>Szanowni Państwo, proszę o etymologię słowa "demon". Pozdrawiam
Czytaj dalej >>W opinii Rady Języka Polskiego (https://rjp.pan.pl/dziaalno-rady-w-zwizku-z-ustaw-o-jzyku-polskim?view=article&id=2183:opinia-na-temat-transkrypcji-i-transliteracji-nazwisk-ukrainskich&catid=98:porady-i-opinie-jzykowe) napisano: jest niewygodny dla żadnej ze stron. Czy to poprawne? Wydaje mi się, że powinno być albo: jest niewygodny dla każdej ze stron, albo: nie jest wygodny dla żadnej ze stron.
Czytaj dalej >>Dzień dobry, czy zdanie "Stoimy przed nowymi wyzwaniami" jest poprawne? Chodzi mi o to, czy przed wyzwaniami można stać :)
Czytaj dalej >>Dzień dobry. Od niedawna pracuję w miejscowości Wrocki w województwie kujawsko-pomorskim. Jak odmienić przez przypadki tę nazwę?
Czytaj dalej >>Od jednostki masy tona, możemy utworzyć słowo tonaż. Analogicznie od jednostki metr mamy metraż. Czy dopuszczalne jest użycie słowa kilaż od kilograma? Dla przykładu dziecięcy fotelik samochodowy ma określony przedział dopuszczalnej wagi - czy ten przedział możemy nazwać kilażem?
Czytaj dalej >>Szanowni Państwo! Proszę o pomoc w kwestii odmiany imienia i nazwiska ukraińskiego. Dokładnie chodzi mi o celownik. Nadaję Panu.... i tu mam problem. Pan nazywa się: Vitalii Galchynskyi Proszę o pomoc. Wiem, że stosujemy polskie końcówki, ale jak "pożenić" je...
Czytaj dalej >>Szanowni Państwo, mam wątpliwości jak należy zapisywać nazwy kata – układów technik w sztukach walki, np. karate. Czy należy je traktować jak tytuły (pisownia wielką literą i pismem pochyłym lub w cudzysłowie) czy może zwykłe zwroty obcojęzyczne (małą literą i...
Czytaj dalej >>