Dzień dobry! Nurtuje mnie jeden problem językowy -czy poprawna jest forma imiesłowu przymiotnikowego biernego -"zaopiekowany"? Bardzo często jest ona używana w mediach .Mam wątpliwości ,czy czasownik "zaopiekować" jest przechodni .Będę wdzięczna za odpowiedź .Łączę wyrazy szacunku .
Czytaj dalej >>Cześć. Z góry przepraszam za wszystkie błędy językowe w tym zapytaniu. Ale do rzeczy: Otóż w trakcie stosowania feminatywów spotkałem się ze stwierdzeniem, iż określenie "geolożka" jest niewłaściwe. Jako powód, mój interlokutor wskazał słowo "geolożek" - jako taki mało udany...
Czytaj dalej >>Szanowni Państwo,moje myśli zajmuje ostatnio zagwostka językowa dotycząca konstrukcji przymiotników od słów „strych” oraz „poddasze”. Jaka jest — o ile istnieje — ich poprawna budowa? „Strychowy” (na przykład dach — dachowy), „stryszny” (sugerując się tworem strach — straszny); i dalej...
Czytaj dalej >>Czy istnieje w zasobach języka polskiego słowo "uargumentować "? W internetowym słowniku PWN nie ma go,a zdarza się ,że jest używane .Czy jest poprawne?Łączę wyrazy szacunku
Czytaj dalej >>Czy używanie słowa "zrozumiewalne" jest poprawne gramatycznie?
Czytaj dalej >>Nowa Szkocja, wyspa Cape Breton, Wyspa Księcia Edwarda i Nowy Brunszwik nosiły nazwę: Akadia.(Acadia-angielski, Acadie - francuski). Dla jednych nazwa pochodzi od słowa „Arcadia”, dla innych od słowa z języka plemion Mikmaków oznaczającego miejsce obfitości. Mieszkańcy nazywali siebie Acediens -...
Czytaj dalej >>Witam,Moje pytanie dotyczy kamienia szlachetnego jakim jest szmaragd. Używając go powinnam powiedzieć "pierścionek złoty z szmaragdem, czy ze szmaragdem. Pierścionek z szmaragdami czy ze szmaragdami?
Czytaj dalej >>Dzień dobry. Mam wątpliwości dotyczące nazwy nowej formy rekreacji wodnej - pływania na deskach stand up paddle. O ile pełna, angielska nazwa nie nastręcza problemów, o tyle skrót już skrótowiec SUP owszem. Spotykałem się z wymową spolszczoną [sup], "z angielska"...
Czytaj dalej >>Dzień dobry, jak brzmi feminatyw dla zawodu "coach"? Na grupie dla profesjonalnych coachów rozgorzała dyskusja o tym, czy coachka, czy coachyca, czy coacherka. Ze względów słowotwórczych, rację mają Ci, którzy proponują "coachka". Praktyka języka jest jednak taka, że częściej słychać...
Czytaj dalej >>Dzień dobry- kobieta zajmująca się zawodowo home stagingiem to home stagerka? Czy homestagerka? I jak określimy mężczyznę?
Czytaj dalej >>