Szanowni Państwo, Mam pytanie, czy w mianowniku liczby pojedynczej w mowie i piśmie dopuszczalna jest forma mol książkowy? Nawet w mianowniku liczby mnogiej mamy mole książkowe. Mol książkowy brzmi znacznie lepiej niż mól książkowy, poza tym ja zawsze słyszałam właśnie...
Czytaj dalej >>Szanowni Państwo, mam problem z wymową i pisownią nazwy ukraińskiego miasta Вугледар. Z moich ustaleń wynika (kierowałam się zasadami transksrypcji i transliteracji na pwn.pl oraz wymową sugerowaną przez translator google), że po ukraińsku tę nazwę powinno się wymawiać jako Wuhłedar...
Czytaj dalej >>Dzień dobry, Jak poprawnie zapisać nazwę M/most Brookliński? Wg mojej wiedzy/pamięci oba słowa powinny być zapisane z wielkiej litery, ale w ostatnio czytanej książce używany był zapis „most” z małej, więc wolę się upewnić. Dziękuję!
Czytaj dalej >>Szanowni Państwo, proszę o odpowiedź na pytanie, która z form jest poprawna "poprototypowa" czy "po prototypowa". Dziękuję Państwu z góry za odpowiedź i pozdrawiam serdecznie.
Czytaj dalej >>Jaka jest poprawna pisownia miejscowości: Busko Zdrój czy Busko-Zdrój? Proszę o uzasadnienie, gdyż w słownikach spotykam sprzeczne przykłady.
Czytaj dalej >>Szanowni Państwo, jak zapisujemy nazwę stanowiska, jeśli mieliśmy staż lub praktykę w danej firmie: Staż w firmie X na stanowisku: kucharz; Kucharz stażysta w firmie X; Kucharz — stażysta w firmie X; Fryzjer (praktykant); Fryzjer-praktykant? Z wyrazami szacunku
Czytaj dalej >>Dzień dobry, zwracam się z prośbą o informację czy można skrócić słowo "Aleja", wchodzące w skład nazwy ulicy: ulica Aleja Legionów (ul. Aleja Legionów). Czy można zapisać nazwę ulicy w następujący sposób: ul. Al. Legionów? Idąc dalej, czy można zapisać...
Czytaj dalej >>Szanowni Państwo, mam wątpliwości jak należy zapisywać nazwy kata – układów technik w sztukach walki, np. karate. Czy należy je traktować jak tytuły (pisownia wielką literą i pismem pochyłym lub w cudzysłowie) czy może zwykłe zwroty obcojęzyczne (małą literą i...
Czytaj dalej >>Dzień dobry, mam pytanie dotyczące "spolszczonego" zapisu wyrazów posiadających obce znaki. Zauważyłam, że w większości artykułów, reportaży, publikacji, ale także na forach internetowych ludzie bardzo powszechnie stosują "spolszczony" zapis wyrazów pisanych ze znakami niewystępującymi w j. polskim. I tak np....
Czytaj dalej >>Dzień dobry, mam pytanie odnośnie zastosowania skrótu dla Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego czyli WSzZ czy W.Sz.Z. Z góry dziękuję za odpowiedź.
Czytaj dalej >>