07.09.2021

we w

Dzień dobry,Zastawiam się czy zdanie :" substancje znajdują się w w pełni rozpuszczonym roztworze " jest prawidłowe.Będę wdzięczna za podpowiedź.

Czytaj dalej >>

02.09.2021

lata pięćdziesiąte; a lata tysiąc dwusetne?

Dzień dobry! Czy można napisać, że coś pochodzi z lat 1200 (tysiąc dwusetnych)? Będę wdzięczna za szybką odpowiedź. Z poważaniem

Czytaj dalej >>

27.08.2021

pani dyrektor, pani poseł

Szanowni Państwo, spotkałam się ostatnio z opinią, że połączenia takie jak "pani dyrektor", "pani poseł" są niepoprawne, ponieważ nie zgadza się w nich rodzaj. Argumentem dodatkowym było to, że nie powiemy przecież "pan pielęgniarka". Zdaniem autora opinii "pani dyrektor" funkcjonuje...

Czytaj dalej >>

26.08.2021

ulica Jabłeczna czy Jabłkowa?

Dzień dobry, proszę o rozstrzygniecie czy forma - ulica Jabłeczna - jest forma poprawną. Spór prowadzony jest na sesji rady gminy, w kwestii nadania ulicy takiej nazwy. Niektórzy radni twierdzą, że powinno być - ulica Jabłkowa. Bardzo dziękuję za pochyleniem...

Czytaj dalej >>

25.08.2021

wielokąt bardzo foremny

Dzień dobry, redaguję żartobliwą książkę o matematyce. Mam tam zapisać słownie: 65537-kątem. Bardzo proszę o pomoc. Zdanie brzmi: Figura jest w rzeczywistości sześćdziesięciopięciotysiącopięćsettrzydziestosiodmiokątem (??) foremnym. Mam wątpliwości, czy to jest poprawnie.

Czytaj dalej >>

29.07.2021

flashcardy czy flashcardsy

Dzień dobry. Chciałabym zapytać o odmianę wyrazów: flashcard (l.p.) / flashcards (l.mn). Są to karty obrazkowe wykorzystywane podczas zajęć języka obcego. Jak w tekstach odmieniać te wyrazy, np. Pokazuj kolejne flashcards / falashcardy/ flashcardsy (?). Schowaj flashcard. Co widzisz na...

Czytaj dalej >>

23.07.2021

fotograf

Szanowni Państwo, chciałbym prosić o radę dotyczącą żeńskiej formy nazwy zawodu „fotograf”. Zauważyłem, że w użyciu pojawia się forma „fotografka”, która jednak budzi moje wątpliwości. Czy pisząc o kobiecie uprawiającej ten zawód mogę napisać np. „francuska fotograf specjalizująca się w...

Czytaj dalej >>

17.07.2021

multiplikator

Szanowna Poradnio, w tekstach tłumaczonych z języka niemieckiego od czasu do czasu można znaleźć słowo "multiplikator" oznaczające osobę, która rozpowszechnia jakąś wiedzę, wykorzystując swoje powiązania sieciowe. I tak na przykład Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży organizuje spotkania i szkolenia dla "multiplikatorów". Czy...

Czytaj dalej >>

17.07.2021

pseudohandlarz

Dzień dobry, Zwracamy się do Państwa z pytaniem czy słowo "pseudo-handlarz" jest słowem obraźliwym lub pejoratywnym (nacechowanym negatywnie)? Czy słowo powinno zostać zakwalifikowane jako pejoratywne lub obraźliwe?

Czytaj dalej >>

10.07.2021

warzywnik i warzywniak

Szanowni Państwo, Czy zamienne używanie terminów warzywnik i warzyniak w sensie ogrodów warzywnych jest poprawne?

Czytaj dalej >>